Services Online > FAQ > Autosurveillance glycémique
FAQ AUTOSURVEILLANCE GLYCEMIQUE
1-Où doit-on conserver les bandelettes réactives ?
2-Quel est l’effet de l’utilisation d’une bandelette réactive périmée ?
3-Comment faut-il procéder pour obtenir une goutte de sang suffisante ?
4-Comment diminuer la douleur lors d’un prélèvement capillaire ?
5-Le niveau de charge des piles peut-il influer sur la fiabilité du résultat ?
6-Quelle peut être la cause des écarts entre les résultats des tests au bras et ceux au doigt ?
7-Est-il possible de vérifier sa glycémie en avion avec un lecteur ? Et quels sont les effets de l’altitude sur les lecteurs ?
8-Je fais de la haute montagne, y a-t-il une altitude au-delà de laquelle les mesures sont faussées ?
9-L’exposition aux rayons X des aéroports a-t-elle un effet sur mon lecteur ?
10-Les résultats affichés sur mon lecteur sont différents de ceux du laboratoire. Quelle en est la raison ?
11-Où peut-on se procurer des piles ?
12-Que faire en cas d’affichage de résultats incohérents ?
13-Pourquoi, lors de plusieurs tests consécutifs, les résultats sont-ils différents ?
14-Lecteur de glycémie FINETEST
14.1 Comment régler la date du lecteur FINETEST ?
14.2 Comment régler l’heure du lecteur FINETEST ?
14.3 Comment adapte-t-on le code de calibrage du lecteur à celui des bandelettes FINETEST ?
14.4 Comment régler l’unité de mesure du lecteur FINETEST ?
15-Lecteur de glycémie BIONIME GM300 (Kit PAM)
15.1 Comment régler la date du lecteur BIONIME GM300 ?
15.2 Comment régler l’heure du lecteur BIONIME GM300 ?
15.3 Comment adapte-t-on le code de calibrage du lecteur à celui des bandelettes BIONIME GS300 ?
15.4 Comment régler l’unité de mesure du lecteur BIONIME GM300 ?
16-Lecteur de glycémie DUO GM100
16.1 Comment régler la date du lecteur DUO GM100 ?
16.2 Comment régler l’heure du lecteur DUO GM100 ?
16.3 Comment adapte-t-on le code de calibrage du lecteur à celui des bandelettes DUO GS100 ?
16.4 Comment changer l’unité de mesure du lecteur DUO GM100 ?
17-Que risquez vous quand il fait chaud si vous êtes diabétique ?
18-Que se passe-t-il dans le corps quand il fait chaud si vous êtes diabétique ?
19- Pourquoi l'utilisation d'un lecteur de glycémie peut-elle présenter un risque en cas de vague de chaleur ?
20-Que faut-il faire pour se préparer à de fortes chaleurs ou en cas de canicule si vous est diabétique ?
21-Que faut-il faire en cas de fortes chaleurs ou à l'annonce de canicule ?
22-Comment conserver votre lecteur, vos bandelettes (ou électrodes) et solutions de contrôle en cas de canicule ?
23-Comment utiliser votre lecteur de glycémie en cas de canicule ?
24-Comment transporter votre lecteur, vos bandelettes (ou électrodes) et solutions de contrôle en cas de canicule ?
1-Où doit-on conserver les bandelettes réactives ?
Vous devez conserver vos bandelettes dans leur flacon d’origine et toujours refermer le flacon après avoir pris une nouvelle bandelette. Elles ne doivent pas être exposées à des températures et à une humidité extrêmes. Pour toutes les bandelettes proposées par DINNO SANTÉ ( DUO GS100, BIONIME GS300, FINETEST), la température appropriée est comprise entre + 4 et + 30 °C, avec un taux d’humidité inférieur à 85 %.
2-Quel est l’effet de l’utilisation d’une bandelette réactive périmée ?
L’utilisation de bandelettes ayant dépassé la date de péremption est fortement déconseillée. Cela peut vous donner des résultats inexacts. La date de péremption est clairement visible sur le flacon. Vous devez utiliser vos bandelettes dans les 3 mois suivant l’ouverture du flacon. Pour les bandelettes proposées par DINNO SANTÉ :
- DUO GS100 : jeter le flacon 3 mois après ouverture.
- BIONIME GS300 : jeter le flacon 3 mois après ouverture.
- FINETEST : jeter le flacon 3 mois après ouverture.
3-Comment faut-il procéder pour obtenir une goutte de sang suffisante ?
- Préparez la peau de la zone à piquer : lavez-vous les mains à l’eau chaude, ce qui facilitera la circulation sanguine, tout en massant votre doigt. Afin de stimuler la circulation, dirigez votre main vers le bas.
- Utilisez une lancette neuve à chaque test.
- Vous devez d’abord régler la profondeur de votre autopiqueur. Pour cela, vous disposez de plusieurs profondeurs. Pour l’autopiqueur GD500 VIBELESS de DINNO SANTÉ, 7 profondeurs sont disponibles, et 5 pour le VITREX COMPACT. Plus la lancette est fine, plus elle doit s’enfoncer dans la peau pour que la taille de la goutte de sang soit suffisante. De ce fait, une lancette fine peut-être plus douloureuse qu’une lancette large, qui rencontrera moins de terminaisons nerveuses.
- Pressez doucement votre doigt après l’avoir piqué, afin d’aider la goutte à se former.
4-Comment diminuer la douleur lors d’un prélèvement capillaire ?
- Changez de lancette à chaque test, car celle-ci s’émousse et devient courbée.
- Utilisez le côté de la pulpe du doigt, car il s’agit d’une zone moins innervée.
- Au moment de vous piquer : pressez, avec le doigt d’à côté et le pouce, les bords interne et externe de la deuxième phalange du doigt sur lequel vous allez prélever votre goutte de sang.
- Chaque année : renouvelez votre autopiqueur afin d’éviter l’usure du ressort.
5-Le niveau de charge des piles peut-il influer sur la fiabilité du résultat ?
Le niveau de charge des piles n'a aucune incidence sur le résultat.
Si votre affichage clignote ou qu’un symbole en forme de pile apparaît sur l’écran, cela indique que vos piles sont faibles. Vous devez les remplacer au plus vite.
Aucun résultat n’est donné si les piles sont trop faibles.
6-Quelle peut être la cause des écarts entre les résultats des tests au bras et ceux au doigt ?
Selon l’endroit du corps où vous prélevez le sang, sa concentration en glucose peut varier. Cela est dû au fait que les tissus utilisent le glucose à des vitesses différentes pour leur bon fonctionnement. La vitesse d'utilisation du glucose dépend de plusieurs facteurs : les besoins des tissus musculaires et adipeux sont variables. Elle est également liée à l'intensité de l'activité musculaire ou aux variations du débit sanguin. Lors d’une différence supérieure à 20 % entre les résultats d’un test au bras et d'un au doigt, c’est le résultat du test au doigt qui doit être retenu.
7-Est-il possible de vérifier sa glycémie en avion avec un lecteur ? Et quels sont les effets de l’altitude sur les lecteurs ?
Faire votre test en avion est possible. L’altitude ne faussera pas le test, car la cabine est pressurisée. Vous pouvez donc effectuer votre test en toute sécurité.
8-Je fais de la haute montagne, y a-t-il une altitude au-delà de laquelle les mesures sont faussées ?
Cela dépend de votre lecteur et de l’altitude : tous les modèles de lecteurs sont validés jusqu’à 2 200 m, et certains peuvent être utilisés jusqu’à 3 000, voire 4 000 m. Les lecteurs que nous vous proposons sont valables à :
- DUO GM100 : 3 000 m.
- BIONIME GM300 (Kit PAM) : 3 000 m.
- FINETEST : 3 000 m.
9-L’exposition aux rayons X des aéroports a-t-elle un effet sur mon lecteur ?
Ni le lecteur, ni ses accessoires ne sont perturbés par les rayons X dans les aéroports. Vous pouvez voyager tranquillement.
10-Les résultats affichés sur mon lecteur sont différents de ceux du laboratoire. Quelle en est la raison ?
Votre glycémie peut varier extrêmement rapidement. Si vous mesurez votre glycémie sur votre lecteur personnel, et que vous allez ensuite au laboratoire d’analyses, vous pouvez constater que votre glycémie a changé et que vos deux résultats différent. L’idéal est de faire un test avec le lecteur sur le même prélèvement de sang veineux que celui utilisé par le laboratoire. Sinon, vous pouvez faire une glycémie au doigt dans la minute avant ou après le prélèvement fait par le laboratoire. La différence entre deux mesures peut être plus ou moins de 20 % sans que cela mette en cause leur fiabilité. En effet, votre glycémie n’est pas mesurée sur le même sang : sang capillaire sur votre lecteur, sang plasmatique veineux pour le laboratoire. Ayant déjà irrigué certains tissus, le sang veineux a perdu une partie de son glucose. Si l’écart entre votre lecteur et le laboratoire est supérieur à 20 %, contrôlez le lecteur avec la solution de contrôle que vous pouvez nous demander. Si le résultat obtenu est erroné, contactez notre service client au 0 800 69 75 98. Nous effectuerons des tests complémentaires, ou changerons votre lecteur, si nécessaire.
11-Où peut-on se procurer des piles ?
Pour les lecteurs DUO GM100, BIONIME GM300, FINETEST de DINNO SANTÉ, vous pouvez trouver des piles dans les commerces (grandes surfaces…):
- DUO GM100 : CR2032.
- BIONIME GM300 (Kit PAM) : AAA (2 piles).
- FINETEST : CR2032.
12-Que faire en cas d’affichage de résultats incohérents ?
Dans un premier temps, faites un nouveau test, et veillez à bien vous laver les mains et à les sécher soigneusement.
Si le problème persiste, contactez-nous au numéro vert 0 800 69 75 98, entre 8h30 et 18h, du lundi au vendredi, pour les lecteurs distribués par DINNO SANTÉ. Vous pouvez également faire un test en laboratoire (voir la question n° 10), ou vérifier le fonctionnement de votre lecteur à l’aide d’une solution de glucose que nous vous fournirons gratuitement.
13-Pourquoi, lors de plusieurs tests consécutifs, les résultats sont-ils différents ?
Il est possible que les résultats diffèrent lorsque vous effectuez plusieurs tests à la suite. Vous disposez d’une marge de 20 %, tolérée par le protocole de l’AFSSAPS. Le fait de ne pas avoir utilisé la même goutte de sang peut faire varier les résultats d’un test à l’autre.
14-Lecteur de glycémie FINETEST
14.1 Comment régler la date du lecteur FINETEST ?
-Pour accéder au menu des réglages, le lecteur doit être éteint. Appuyez de façon continue sur le bouton S, jusqu’à ce que le lecteur s’allume et affiche le nombre de jours pris en compte dans la moyenne des résultats (d et un nombre : pour régler ce nombre, appuyez sur S lorsque ce nombre clignote ; puis appuyez sur M pour le mémoriser).
-Une fois l’unité de mesure réglée (voir ci-dessous) vous accédez au réglage de l’année. Pour la régler, appuyez sur S (de façon continue pour faire défiler très vite tous les chiffres, ou de façon successive pour plus de précision). Une fois l’année voulue obtenue, mémorisez-la en appuyant sur M.
Lorsque le mois et le jour clignotent (le mois avant, le jour après), effectuez la même manipulation en réglant avec S, et en mémorisant avec M.
14.2 Comment régler l’heure du lecteur FINETEST ?
-Allumez le lecteur en maintenant S pendant quelques secondes. Appuyez ensuite 5 fois sur M pour atteindre le changement d’heure.
-L’heure va alors clignoter (en bas à droite). Réglez-la avec S, et mémorisez avec M. Une fois l’heure réglée, appuyez de nouveau sur M pour atteindre les minutes.
-Réglez les minutes avec S, et mémorisez avec M. Le lecteur va s’éteindre, se rallumer et s’éteindre à nouveau.
14.3 Comment adapte-t-on le code de calibrage du lecteur à celui des bandelettes FINETEST ?
Insérez une bandelette dans le lecteur.
Lorsque le code s’affiche, appuyez sur la touche S rapidement avant qu’il ne disparaisse (de façon continue, ce qui fera défiler rapidement les codes, ou de façon successive pour plus de précision). Lorsque le code est identique à celui inscrit sur le tube de bandelettes, il vous suffit de relâcher la pression pour que le chiffre s’immobilise une seconde, et que le lecteur affiche l’icône BLOOD, vous demandant d’effectuer votre test. Le code s’enregistre automatiquement.
14.4 Comment régler l’unité de mesure du lecteur FINETEST ?
Pour accéder au menu du réglage de l’unité de mesure, appuyez en continu sur S jusqu’à ce que le lecteur s’allume. Une fois le lecteur allumé, appuyez une fois sur M pour arriver sur l’unité de mesure.
Pour les lecteurs de plus d’un an, vous pouvez encore régler l’unité de mesure lorsque celle-ci clignote (mg/dL ou mmol/L).
Laisser en mg/dL (si c’est mmol qui apparaît, appuyez sur S, et mémorisez avec M).
Pour les lecteurs plus récents, vous accédez directement au réglage de l’année.
15-Lecteur de glycémie BIONIME GM300 (Kit PAM)
15.1 Comment régler la date du lecteur BIONIME GM300 ?
-Lorsque le lecteur est allumé, appuyez en continu sur la touche centrale : votre lecteur va s’éteindre, puis se rallumer. Relâchez la pression.
-Les deux derniers chiffres de l’année vont alors clignoter (en bas à gauche).
-Vous pouvez les modifier en pressant les touches latérales (sur la tranche gauche de l’appareil), soit la flèche du bas, soit celle du haut.
-Appuyez ensuite sur le bouton central pour valider.
-Vous accédez alors au réglage du mois et du jour (le mois avant, le jour après). Il s’effectue selon le même principe (les flèches pour modifier, le bouton central pour confirmer).
Une fois le mois et le jour réglés, vous pouvez modifier le format de l’heure : 24 heures pour un format européen, et 12 heures pour un format américain. Vous pouvez régler ensuite l’heure et les minutes.
15.2 Comment régler l’heure du lecteur BIONIME GM300 ?
-Lorsque le lecteur est allumé, appuyez en continu sur la touche centrale : votre lecteur va s’éteindre, puis se rallumer. Relâchez la pression.
-Les deux derniers chiffres de l’année vont alors clignoter (en bas à gauche).
-Appuyez 4 fois sur le bouton central : l’heure clignote (en bas à droite). Vous pouvez la régler avec les boutons latéraux.
-Une fois l’heure réglée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton central (5ème fois) pour changer les minutes (que vous réglez avec les boutons latéraux).
15.3 Comment adapte-t-on le code de calibrage du lecteur à celui des bandelettes BIONIME GS300 ?
Pour adapter le code de votre lecteur aux bandelettes, il vous suffit de changer la CLEF DE CODAGE en haut à droite de l’appareil. Cette CLEF DE CODAGE se trouve dans chaque nouvelle boîte de bandelettes.
15.4 Comment régler l’unité de mesure du lecteur BIONIME GM300 ?
-Si votre lecteur est récent (moins d’un ou deux ans), vous n’aurez pas accès au réglage de l’unité de mesure, celle-ci étant réglée sur mg/dL.
Dans le cas contraire :
-Lorsque le lecteur est allumé, appuyez en continu sur la touche centrale : votre lecteur va s’éteindre, puis se rallumer. Relâchez la pression.
-Appuyez 6 fois sur le bouton central pour atteindre le menu de réglage de l’unité de mesure.
-Vous pouvez modifier l’unité en appuyant sur les flèches, puis en validant avec le bouton central (mg/dL ou mmol/L). Laissez en mg/dL (si c’est mmol qui apparaît, appuyez sur les flèches pour changer, et mémorisez avec le bouton central).
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, le lecteur affiche la date et l’heure en bas de l’écran. Le lecteur s’éteint au bout de 3 minutes d’utilisation.
16-Lecteur de glycémie DUO GM100
16.1 Comment régler la date du lecteur DUO GM100 ?
-Lorsque le lecteur est allumé, appuyez en continu sur la touche centrale (10 s) pour rentrer en mode réglage du lecteur DUO GM100.
-Vous accédez au réglage de l’année (qui clignote en bas à droite). Appuyez sur le bouton de façon successive pour régler, puis confirmez en pressant le bouton pendant 2 s.
-Le réglage de la date apparaît, que vous réglez de la même façon que l'année (d’abord le mois, ensuite le jour). On valide toujours en maintenant le bouton enfoncé pendant 2 s.
-Une fois le mois et le jour réglés, vous pouvez modifier le format de l’heure : 24 heures pour un format européen, et 12 heures pour un format américain, selon le même principe que précédemment.
-Vous pouvez ensuite régler l’heure et les minutes.
16.2 Comment régler l’heure du lecteur DUO GM100 ?
-Lorsque le lecteur est allumé, appuyez en continu sur la touche centrale (10 s) pour rentrer en mode réglage du lecteur DUO GM100.
-Vous arrivez au réglage de l’année (qui clignote en bas à droite). Appuyez sur le bouton de façon successive (pendant 2 s à chaque fois, et cela 7 fois) pour arriver au réglage de l’heure. Celle-ci clignote, vous pouvez donc la régler. Appuyez sur le bouton de façon successive pour la régler, puis confirmez en pressant le bouton central pendant 2 s.
-Après avoir réglé l’heure, vous arrivez au réglage des minutes. Selon le même principe que précédemment, appuyez sur le bouton de façon successive pour régler, puis confirmez en pressant le bouton pendant 2 s.
-Vous pouvez modifier le format de l’heure : 24 heures pour un format européen, et 12 heures pour un format américain, selon le même principe que précédemment.
16.3 Comment adapte-t-on le code de calibrage du lecteur à celui des bandelettes DUO GS100 ?
Vous n’avez pas de code de calibrage pour ce lecteur.
16.4 Comment changer l’unité de mesure du lecteur DUO GM100 ?
L’unité est fixe, et les résultats sont toujours affichés en mg/dL.
17-Que risquez vous quand il fait chaud si vous êtes diabétique ?
L’exposition à de fortes chaleurs constitue une agression pour l’organisme. Parmi les complications les plus graves, vous risquez une déshydratation, un coup de chaleur ou le déséquilibre d’une maladie, comme le diabète. (Source AFSSAPS-Juin 2005)
18-Que se passe-t-il dans le corps quand il fait chaud si vous êtes diabétique ?
Lorsqu'il fait chaud, le corps met tout en oeuvre pour s'adapter, c'est à dire diminuer la température corporelle. Il se refroidit essentiellement par l'évaporation de la transpiration.
Lorsque l'humidité extérieure est élevée ou en l'absence de vent, la transpiration ne s'évapore pas assez vite, ce qui gène le refroidissement.
Quand la température corporelle est trop élevée, cela peut endommager le cerveau et les organes vitaux. En revanche, quand le corps transpire beaucoup, cela peut entraîner des pertes importantes d'eau et de sel et une déshydratation, si ces pertes d'eau ne sont pas remplacées par une hydratation (prise de boisson) suffisante. Cette déshydratation si elle n'est pas corrigée risque d'accentuer un déséquilibre glycémique déjà existant et de favoriser un coma diabétique en particulier chez des personnes fragiles (comme les
personnes âgées et les enfants). (Source AFSSAPS-Juin 2005)
19- Pourquoi l'utilisation d'un lecteur de glycémie peut-elle présenter un risque en cas de vague de chaleur ?
Les lecteurs de glycémie, les bandelettes (ou électrodes) et les solutions de contrôle doivent être conservés et utilisés dans des conditions de températures définies. Si ces températures ne sont pas respectées, le matériel peut être défaillant et vous pouvez ainsi obtenir des résultats faussés (ou pas de résultat affiché par l'appareil).
Par ailleurs, en cas de déshydratation, il est difficile d'obtenir une goutte de sang. Pour cette raison, les résultats peuvent être faussés.
En cas de doute sur l'équilibre de votre diabète, vous devez demander conseil à un professionnel de santé (cabinet de médecine, pharmacie, laboratoire d'analyses de biologie médicale). (Source AFSSAPS-Juin 2005)
20-Que faut-il faire pour se préparer à de fortes chaleurs ou en cas de canicule si vous est diabétique ?
Vous devez lire attentivement le manuel d'utilisation de votre lecteur de glycémie, la notice des bandelettes (ou électrodes) et de la solution de contrôle que vous utilisez. Cela vous permettra de connaître les températures de stockage et les conditions de bon fonctionnement de ces produits.
Le manuel d'utilisation du lecteur vous a été remis lors de l'achat du lecteur. Il y a une notice d'utilisation dans chaque boite de bandelettes (ou électrodes) et dans chaque boite de solution de contrôle. Vous devez demander conseil à votre médecin ou pharmacien en cas d'interrrogation, en particulier si vous ne comprenez pas bien la notice ou le manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi contacter le fournisseur de votre lecteur de glycémie dont le numéro vert figure sur la notice des bandelettes et/ou sur le manuel d'utilisation du lecteur. Vous pouvez également le contacter si vous avez perdu votre manuel d'utilisation.
Vous pouvez identifier par avance des lieux propices au stockage ou à la réalisation des dosages dans lesquels la température ne sera pas trop élevée. (Source AFSSAPS-Juin 2005)
21-Que faut-il faire en cas de fortes chaleurs ou à l'annonce de canicule ?
Vous devez avoir à l'esprit que votre matériel peut être défaillant et ne plus présenter les conditions d'une bonne utilisation.
Toute analyse donnant un résultat qui entraînerait une modification thérapeutique inhabituelle doit être contrôlé dans des conditions optimales ou auprès d'un laboratoire d'analyses de biologie médicale. Il en est de même pour tout résultat normal alors que vous ressentez des symptômes inhabituels.
En cas de doute sur l'équilibre de votre diabète, vous devez demander conseil à un professionnel de santé (cabinet de médecine, pharmacie, laboratoire d'analyses de biologie médicale).
Vous pouvez aussi contacter le fournisseur de votre lecteur de glycémie dont le numéro vert figure sur la notices des bandelettes et /ou sur le manuel d'utilisation du lecteur. (Source AFSSAPS-Juin 2005)
22-Comment conserver votre lecteur, vos bandelettes (ou électrodes) et solutions de contrôle en cas de canicule ?
Vous ne devez pas exposer votre matériel ni au soleil, ni à des températures élevées, ni à de fortes variations de températures ni à une atmosphère trop humide.
Les bandelettes (ou électrodes) et solutions de contrôle doivent être conservées dans un endroit frais et sec dans la plage de température indiquée sur l'emballage et dans la notice d'utilisation. Par exemple, il peut être mentionné de ne pas conserver les bandelettes (ou électrodes) dans un réfrigérateur. En effet, dans ce cas, au moment de l'utilisation, le brusque changement de température provoque une condensation incompatible avec une bonne utilisation des bandelettes (ou électrodes).
Les bandelettes (ou électrodes) et les solutions de contrôle ne doivent pas être congelées. Pour disposer d’informations techniques complémentaires, le fournisseur peut être contacté.
En cas de température supérieure à la température maximale préconisée pendant plusieurs jours, tout résultat qui entraînerait une modification thérapeutique inhabituelle doit faire l'objet d'un appel à un professionnel de santé (cabinet de médecine, pharmacie, laboratoire d'analyses de biologie médicale). (Source AFSSAPS-Juin 2005)
23-Comment utiliser votre lecteur de glycémie en cas de canicule ?
-Température de fonctionnement:
Pour chaque lecteur de glycémie, les manuels d'utilisation indiquent l'intervalle de température permettant le bon fonctionnement de l'appareil. Ces intervalles de températures doivent être respectées.
Conformément à leur manuel d'utilisation, lors de l'affichage du résultat, certains lecteurs indiquent un message d'erreur si le lecteur se situe en dehors des intervalles de températures spécifiés. Le résultat affiché n'est alors pas fiable. Dans d'autres cas, il peut arriver qu'aucun résultat ne soit affiché. Enfin, certains lecteurs n'ont pas d'alarme de température. Dans ce cas, le respect des intervalles de températures par l'utilisateur doit être rigoureux. Consultez votre manuel d'utilisation pour connaître les caractéristiques de
votre lecteur.
Par ailleurs, si le matériel (lecteur, bandelettes et solutions de contrôle) est soumis à un changement brusque de température, il est impératif de le laisser s'équilibrer à la température ambiante avant de procéder à une mesure du glucose.
Le fournisseur peut être contacté pour avoir des informations techniques complémentaires. Si les plages de températures indiquées ne peuvent pas être respectées, tout résultat qui entraînerait une modification thérapeutique inhabituelle doit faire l'objet d'un appel à un professionnel de santé (cabinet de médecine, pharmacie, laboratoire d'analyses de biologie médicale).
-Déshydratation:
En cas de déshydratation, il est difficile d’obtenir une goutte de sang. Pour cette raison, les résultats peuvent être faussés.
En cas de doute sur l'équilibre de votre diabète, vous devez demander conseil à un professionnel de santé (cabinet de médecine, pharmacie, laboratoire d'analyses de biologie médicale). (Source AFSSAPS-Juin 2005)
24-Comment transporter votre lecteur, vos bandelettes (ou électrodes) et solutions de contrôle en cas de canicule ?
Les bandelettes et les solutions de contrôle doivent être transportées dans leur emballage d'origine. Ces bandelettes et ces solutions de contrôle (et à un moindre degré les lecteurs de glycémie) peuvent être très altérés s'ils sont conservés plusieurs heures à une température supérieure à celle préconisée. L'ensemble du matériel ne doit pas être exposé au soleil, ni à des températures élevées (telles que fréquemment relevées dans les coffres ou les habitacles de voitures exposées en plein soleil), ni aux fortes variations de
températures, ni à une atmosphère trop humide.
Pour cela, il est conseillé de transporter les bandelettes et solutions de contrôle en plus de leur emballage d'origine, dans des pochettes isothermes mais en l'absence totale de glace. (Source AFSSAPS-Juin 2005)